Что нужно для брака с гражданином италии


Что нужно для брака с гражданином италии

Заключение брака в Италии. Какие документы нужны

Любой гражданин, который вступает в брак на территории Италии, в том числе и иностранец, должен следовать законодательству страны в области семейного права. На основании циркуляра N 21 от 26 июля 2011 г., для вступления в брак на территории Италии с итальянским или иностранным гражданином, легально проживающим в стране, не обязательно иметь вид на жительство или действующую визу (но это не означает, что нужно пренебрегать законом). Для заключения брака в Италии будет достаточно любого документа, удостоверяющего личность (например, заграничный паспорт).

Гражданин страны, не входящей в состав ЕС, намеревающийся заключить брак в Италии, должен обратиться в консульство своей страны на территории Республики и запросить Nulla Osta — разрешение на вступление в брак, в котором указывается, что нет никаких препятствий для бракосочетания. Список необходимых документов для получения Nulla Osta может немного отличаться, в зависимости от требований консульства конкретной страны.

Ниже приведены основные документы, которые нужно иметь для получения Nulla Osta в консульстве Российской Федерации:

  1. удостоверение личности жениха или невесты — граждан Италии (carta d’identità)
  2. гражданский паспорт;
  3. консульский сбор 27 евро
  4. заграничный паспорт;
  5. свидетельство о рождении;
  6. свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (если ранее состояли в браке);

Разрешение на брак, вместе с гербовой маркой (marca da bollo), стоимостью 16 евро (до 25 июня 2013 г. гербовый сбор составлял 14,62 евро), заносится в Префектуру для проставления штампа о легализации — удостоверения подлинности подписи консула или вице-консула и печати консульского учреждения, и, обычно, готово через 2-3 дня. Если иностранец имеет вид на жительство или является резидентом Италии, он также должен запросить в своем консульстве справку о семейном положении, а справка с места жительства в Италии будет заменена подписанным заявлением — самосертификатом (autocertificazione).

После того, как иностранный гражданин собрал все необходимые документы, он вместе со своим будущим супругом/супругой должен обратиться в коммуну по месту жительства и представить следующие документы:

  1. свидетельство о разводе (для ранее состоявших в браке), апостилированное в стране происхождения и переведенное на итальянский язык (для иностранного гражданина) — факультативно;
  2. свидетельство о рождении, апостилированное в стране происхождения и переведенное на итальянский язык (для иностранного гражданина) — факультативно;
  3. документы, удостоверяющие личность жениха и невесты;
  4. Nulla Osta — справка об отсутствии препятствий для вступления в брак, легализованная в префектуре (для иностранного гражданина);

Особенности брака в Италии

Многие русские невесты стремятся заключить брак с иностранцем, при этом в учет берется не только романтическая составляющая такого союза, но и возможность эмиграции заграницу на постоянное место жительства. Если брачная церемония проводится в другой стране, то процессуальные моменты могут значительно отличаться. Для заключения брака в Италии или развода, необходимо будет выполнить ряд действий и предоставить документы.В РФ признается только официально зарегистрированный брак, свидетельство о котором можно получить только в органах ЗАГСа.

За пределами нашей страны узаконить свои отношения можно и другими способами:

    церковный брак,гражданский брак,однополый брак,фактические брачные отношения,брак в консульстве.

Каждый из видов отношений имеет свои достоинства и недостатки. При легализации брака в выбранной стране, необходимо уточнить все нюансы его заключения. Церковный вид брака влечет за собой те же определенные последствия, ничем не отличающиеся от гражданского.

Религиозный союз допускается, если один из супругов прихожанин прихода католической церкви. Молодые люди, принявшие решение вступить в церковный союз, должны пройти добрачный обучающий курс. Обучение будет длиться пару месяцев.

Кроме стандартных документов, нужно предоставить священнику:

    сертификат об окончании добрачного курса,свидетельство о прохождении процедуры крещения,сертификат об отсутствии вступления ранее в церковный брак,церковный клиренс.

Граждане РФ, которые проживают в Италии, могут зарегистрировать брачный договор в консульстве. Сведения об актах в этом случае вносится дипломатическими сотрудниками. Данный брак относится к разряду официальных.Фактическим союзом принято считать сожительство пары, не оформляющей свои отношения официально.

Когда у такой пары появляются дети, мать может претендовать на жилплощадь и содержание от второго партнера.Однополый брак признается во многих европейских странах законным, но в РФ он не имеет юридической силы. Поэтому партнер не может претендовать на признание союза властями.После подачи документов по месту жительства одного из супругов, публикуется объявление о предстоящем бракосочетании.

В нем отражаются персональные данные каждого из брачующихся, время и место предстоящей церемонии.

Объявление должно быть вывешено за не менее 8 суток, а само бракосочетание производится не ранее, чем через 180 дней после размещения публикационного материала. За несколько дней до проведения процедуры публикуется объявление повторно.

Для заключения брачного союза не понадобится сбор огромного количества документации.

Часто меняющиеся нормативные акты делают обязательным уточнение списка в муниципальном органе города, где будет организовано проведение церемонии. Примерный список документов такой:Загранпаспорт для жителя иной страны;Свидетельство об отсутствии преград для вступления в брачные отношения.

Популярные публикации

В конце 2020 года в Италии вступили в силу новые правила получения итальянского гражданства, в том числе и для cittadinanza per matrimonio, то есть получения гражданства Италии после брака с владельцем / владелицей итальянского паспорта. Помимо увеличения сроков ожидания результатов рассмотрения заявления органами власти до четырех лет, помимо увеличения на 50 евро пошлины и введения экзаменов на знание итальянского языка, изменения ввели принцип обратимости указа о присвоения гражданства. То есть любой получивший гражданство Италии человек может быть лишен гражданства, если совершит серьезное преступление.

Что касается получения гражданства через брак с итальянцем, то важным изменением стала возможность отклонения запроса на получение гражданства. Ранее, по прошествии определенного периода времени, заявки на cittadinanza per matrimonio автоматически считались принятыми. В соответствии с новыми правилами, при подаче заявления на итальянское гражданство, в том числе и при вступлении в брак с итальянцем необходимо документировать знание итальянского языка на уровне не менее B1.

Получать так называемый «языковой сертификат» не нужно, если есть школьный сертификат, в случае иностранцев, которые получили начальное образование в Италии. Необходимость легализации многих официальных документов для подачи заявления на получение гражданства, была отменена.

Все остальные нормы сохранились. При подаче заявления на получение гражданства по причине заключения брака с итальянцем не требуется показывать определенный минимальный доход, как в случае с заявлениями на получение гражданства из-за регистрации.

Согласно итальянскому законодательству, итальянское гражданство может получить любой иностранец, заключивший брак с итальянцем. При этом не имеет значения, приезжает ли иностранец из страны, входящей в Европейский Союз, или из-за пределов сообщества. В соответствии с Законом о гражданстве основные требования для подачи заявления зависят от того, где вы зарегистрированы и есть ли у вас дети.

Вот кто и когда может подать заявку на гражданство: — в случае пары, проживающей в Италии (т.е.

когда супруги зарегистрированы в Италии), заявление на получение гражданства может быть подано через два года со дня свадьбы; — если супруги проживают за пределами Италии, для подачи заявления на получение гражданства должно пройти три года с даты их вступления в брак. Если во время брака у пары родился ребенок или пара усыновила ребенка, заявление на получение гражданства может быть подано в течение половины указанного выше времени, независимо от того, в какой стране пара зарегистрирована. Где подавать заявление? Заявление на получение гражданства подается онлайн, через сайт Министерства внутренних дел Италии.

Заявление должно включать сканирование удостоверения личности, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, судимости и языковой справки, подтверждающей знание итальянского языка на уровне B1 или выше, подтверждение оплаты административного сбора в размере 250 евро и стоимость проставления печати 16 евро.

Выйти замуж в Италии, свадьба, документы, сроки

ПОДЕЛИТЬСЯ 1) между иностранцем с одной стороны и итальянцем с другой стороны или между двумя иностранцами, один из которых в настоящее время проживает на территории Италии. Те, кто вступает на территории Италии, даже будучи иностранцами, попадают под действие итальянского законодательства по семейному праву Для того, чтобы вступить в брак с или с человеком, не являющимся гражданином ЕС, вам не обязательно иметь , достаточно действующего документа, удостоверяющего личность (например, Паспорт) ЧТО НЕОБХОДИМО ДЕЛАТЬ.

, не являющийся гражданином ЕС, который хочет вступить в , должен подать запрос (разрешение) на в консульство или посольство своей страны в Италии.

Nulla-Osta является заявлением, которое показывает, что, в соответствии с законодательством вашей страны, нет никаких препятствий к браку. После того, как у вас есть разрешение на, вы должны пойти в Офис легализации Префектуры, чтобы заверить подлинность подписи посла или консула. Имейте в виду, что некоторые иностранные посольства или консульства в Италии не выдают разрешения, если иностранный гражданин не имеет и паспорт.

В этих случаях, учитывая, что разрешение на свадьбу является документом, необходимым для вступления в брак в Италии, иностранный гражданин должен вернуться к себе на родину, чтобы запросить его у соответствующих ведомств. Если один из желающих вступить в брак хочет это сделать в соответствии с, или в соответствии с другой верой, разрешенных правительством Италии, нужно будет сделать запрос к приходскому священнику или священнослужителю, который заключит брак.

После получения и легализации nulla-osta в Префектуре, иностранный гражданин должен идти вместе со своим будущим супругом в центральное Ufficio Matrimoni dell’Anagrafe города по месту прописки одного из желающих вступить в брак, и предоставить следующие документы: 1. Действующий документ, удостоверяющий личность как жениха так и невесты; 2.

Свидетельство о рождении заверенная посольством страны происхождения; 3. Nulla-osta, выданная консульством или посольством; 4. Заявление о свободном статусе и прописке 5.

Запрос, подтвержденный священником или пастором, который заключит брак Должностное лицо отдела записи актов гражданского состояния назначит время и дату для принятия присяги. В назначенный день принятия присяги, брачующимся необходимо будет публично обменяться брачными клятвами, перед представителем отдела записи актов гражданского состояния. На присяге должны присутствовать по 2 свидетеля с каждой стороны.

Если свидетели являются иностранцами, они должны предоставить действующий вид на жительство. По просьбе будущих супругов, если есть необходимость, можно запросить Еще одна итальянская особенность – официальная публикация (pubblicazione) намерений брачующихся, вывешенная на доске объявлений в ЗАГСе или на сайте муниципалитета.

По прошествии 8 дней (включая и 2 воскресных дня) от выхода публикации ЗАГС выдаст сертификат на подтверждение публикации.

Этот документ должен быть заверен в течение 180 дней должностным лицом отдела записи актов гражданского состояния в коммуне по месту прописки, где и назначается дата свадьбы.

Регистрация брака в Италии: как заключить брак между итальянцем и иностранцем

На мой взгляд Италия занимает первое место по количеству свободных мужчин, я уверенна, что даже самая непопулярная женщина России (Украины, Белоруссии и тд.) сможет здесь найти себе жениха. Поэтому многие наши соотечественницы зная это целенаправленно едут сюда для того чтобы выйти замуж, что в свою очередь влечет за собой массу вопросов касающихся регистрации брака в Италии.

Вот несколько важных аспектов касающихся регистрации брака в Италии: Зарегистрировать брак в Италии можно с помощью гражданской и религиозной церемоний. Гражданские церемонии регистрации брака проводятся в здании местного самоуправления (коммуне), на церемонии должно присутствовать два свидетеля один со стороны жениха, другой со стороны невесты. Свидетели могут быть любой национальности, но достигшими 18 лет.

За проведение гражданской церемонии необходимо будет заплатить фиксированную сумму за использование зала (в обычной коммуне бесплатно).

Оплата может зависеть от многих нюансов (город, здание, сезон, день недели). Иностранные свидетели присутствующие при регистрации брака обязательно должны иметь вид на жительство или паспорт с действующей визой.

Религиозная церемония в Италии считается действительной если проведена по всем обычаям, католическим священником.

Отдельная гражданская церемония после венчания не требуется. И если Вы все-таки решили зарегистрировать брак в Италии, необходимо знать с чего начать: Для того чтобы жениться или выйти замуж за итальянского гражданина необходимо, обратиться в посольство или консульство своей страны в Италии, для получения документа под названием «Nulla Osta» который официально подтверждает, что в соответствии с законодательством вашей страны не существует никаких препятствий для вступления в брак.

Этот сертификат можно получить самостоятельно имея при себе необходимый пакет документов. Необходимые документы для получения Нулла Оста для бракосочетания (Nulla Osta per al matrimonio) вид на жительство (permesso di sogiorno) загранпаспорт свидетельство о рождении свидетельство о разводе (если такой есть) документ удостоверяющий личность жениха (паспорт гражданина Италии) Если нет вида на жительство то при себе нужно иметь загранпаспорт с неистекшей визой. Этот сертификат вам должны выдать в тот же день, после проверки всех документов, как правило это занимает около часа, после уплаты консульского сбора.

Он будет являться главным и самым необходимым документом для регистрации брака в Италии.

Нулла Оста для бракосочетания (Nulla Osta per al matrimonio)

Популярные публикации

Такое крупное и радостное событие, как свадьба – всегда веха в жизни человека, поэтому необдуманно подходить к ней — значит лишать себя впоследствии счастливых воспоминаний. Но подготовка к свадьбе — это не только выбор кольца и пошив платья, это еще и некоторая часть так нелюбимой всеми бумажной бюрократии.

А уж если ваш избранник – иностранец, вам придется еще серьезнее отнестись к этому делу. В этой статье мы доходчиво постараемся объяснить, как грамотно подготовиться к заключению брака с гражданином Италии, обговорим все нюансы и тонкости и постараемся предоставить полнейшую информацию из располагаемой. В любом случае, несмотря на то, где вы собираетесь проводить регистрацию брака – в Италии или за границами страны, в вашей стране, первым делом следует выполнить несложную процедуру: ваш избранник должен нанести визит в свою коммуну и получить максимально полную информацию по поводу того, какие правила законодательного регулирования вступления в брак с лицом иностранного гражданства действуют на территории определенного города или провинции.

Отнюдь не повредит, если и невеста, в свою очередь, сделает звонок в итальянское посольство в своей стране (а в случае, если заключение брака будет проходить на территории страны ее гражданства, этот пункт обязателен) и также узнает, какие виды документов необходимо предоставить паре в данный конкретный момент.

Законодательство порой изменяется, и даже сотрудники ЗАГСа, уполномоченные владеть свежайшей информацией по этому поводу, имеют возможность дать вам список документов, который уже устарел – ошибка не такая уж и редкая, к тому же, стоит учитывать, что заключение брака с иностранцами – довольно таки редкий случай для их практики. Далее мы расскажем об основных обстоятельствах, сопровождающих вступление в брак с гражданином Италии на территориях непосредственно самой Италии, а также России и Украины.

Мы не будем останавливать внимание на частных случаях, а приведем лишь наиболее общие рекомендации, которых, однако, вам вполне хватит для успешного достижения вашей цели – если только заключению вашего брака не мешает какое-либо существенное условие, предусмотренное в законодательстве. Заключение брака российской невесты и итальянского жениха на территории Италии В случае бракосочетания итальянца и лица, имеющего российское гражданство и имеющего в наличии загранпаспорт с визой неистекшего срока действия и таможенными отметками о том, что граница страны была пересечена легально, первым необходимым шагом будет получение в российском консульстве в Италии справки, определяющей отсутствие запретов и ограничений на заключение брака в Италии.

Называется такой документ Nulla Osta al matrimonio или сокращенно — Nulla Osta, запомните это название, это первый необходимый для получения документ.

Для получения этой справки вам понадобятся некоторые документы – их список вы можете узнать, запросив подобную информацию в службе справки консульских отделов посольства.

О браках между гражданами России и гражданами Италии

В последнее время число браков, заключаемых между гражданами России и Италии, существенно увеличилось и продолжает расти.

Само по себе это явление весьма симптоматично и отражает общее сближение между Россией и Италией, усиление двустороннего сотрудничества в самых различных сферах, развитие культурных и гуманитарных связей, а также контактов между людьми.

При этом в большинстве вновь создаваемых российско-итальянских семьях муж является итальянцем, а жена — россиянкой. К сожалению, на фоне общего ослабления института брака в мире и в Италии, в частности, российско-итальянские семьи не являются исключением в том, что касается прочности и продолжительности. Скорее наоборот, статистически, как и все международные брачные союзы, они оказываются даже слабее, чем браки, заключаемые между двумя гражданами Италии.

В нынешних условиях экономического кризиса в Италии дополнительно резко усиливается негативное влияние на семейные отношения таких факторов, как сокращение семейных бюджетов, отсутствие работы у одного или обоих супругов, различия в воспитании, культуре и традициях, разное понимание роли супругов в семье, несовместимость подходов к воспитанию ребенка и т.д. Учитывая, что большая часть российско-итальянских браков распадается в первые 3-5 лет с даты регистрации, т.е.

когда в семьях уже есть дети, решение вопроса о разводе, разделе родительских и имущественных прав автоматически переходит в ведение судебных инстанций Италии. При этом вне зависимости от наличия у супругов и их детей гражданства Российской Федерации при рассмотрении подобных дел применяются исключительно положения итальянского семейного и процессуального законодательства.
Учитывая многочисленные обращения граждан Российской Федерации, переживающих бракоразводные процессы в Италии, и на основе глубокого анализа итальянской правоприменительной практики, осуществленного совместно с ведущими итальянскими адвокатами, можно уверенно сделать вывод о том, что итальянская судебная и административная система четко ориентированы на защиту интересов коренных итальянских граждан в ущерб иммигрантам, пусть даже они приобрели в результате супружества итальянское гражданство.

Более того, в ряде случаев решения итальянских властей по этим вопросам можно даже трактовать как носящие откровенно дискриминационный и этнический характер.

В соответствии с принятым в Италии в 1970 г.

«Законе о разводе», супруги равны перед законом и имеют равные права в принятии семейных решений. Это относится не только к наиболее важным решениям — например, семейное движимое и недвижимое имущество или денежные накопления — супруги также равны и в принятии совместных решений морально-этического характера, а также в воспитании и образовании детей. Как правило, бракоразводный процесс проходит по следующей схеме: итальянский суд на первом заседании разделяет права между бывшими супругами в равной степени, оставляя ребенка на попечении матери с правом отца на посещение ребенка в удобное для него время.

Помимо этого социальные

Оформление докуменов для заключения брака с итальянцем в России

19 марта 2016 Подготовка к бракосочетанию с гражданином Италии включает в себя, помимо приятных хлопот, хлопоты бюрократического характера, а именно: необходимость в оформлении ряда документов для их подачи в российский ЗАГС. Для начала итальянцу необходимо получить и проставить апостиль на следующие документы в Италии:

  • выписку из свидетельства о рождении;
  • справку о семейном положении, поскольку необходимо документально подтвердить, что будущий супруг не состоит в другом зарегистрированном браке;
  • заявление о заключении брака (по Форме 7) с нотариально удостоверенной подписью будущего супруга (в случае, если жених не может лично явиться в ЗАГС и подать такое заявление). Апостиль на заявление ставить не нужно!

В отношении паспорта гр.

Италии необходимо лишь сделать нотариально заверенный перевод на русский язык ( на копию паспорта ставить не надо!).

Внимание – переводы имеет смысл делать в России, а не в Италии.

В противном случае придется все равно допереводить удостоверительную надпись итальянского нотариуса, содержание его печати и нотариально заверять такой перевод уже в России.

После заключения брака на полученное свидетельство необходимо также проставить апостиль (в Архиве ЗАГС того города, где был заключен брак), сделать перевод на итальянский язык и удостоверить верность перевода в Посольстве Италии.

Далее супруги должны пройти процедуру trascrizione (внесения записи о регистрации брака в итальянские реестры о браке) в Посольстве самостоятельно при личном присутствии обоих. Мы являемся единственной официальной аккредитованной переводческой компанией при Посольстве Италии в Москве. Мы знаем все необходимые процедуры легализации для Италии.

Мы знаем, как это делать! Образец паспорта гр. Италии Образец выписки из свидетельство о рождении гр.

Италии с апостилем Образец справки о семейном положении гр. Италии с апостилем Образец заявления о заключении брака с подписью жениха, удостоверенной итальянским нотариусом Международная переводческая конференция

Как выйти замуж за итальянца

/ / 18,290 просмотрелиАлександр Сергеевич Пушкин писал: “Любви все возрасты покорны”.

Данную цитату я помню со школьных лет и всегда была согласна с высказыванием великого поэта. Со временем я также поняла, что любви покорны и все границы. Я гражданка Республики Беларусь, а любовь и брак настигли меня в Италии.

Почему Италия? В эту страну я влюбилась с первой минуты как оказалась здесь, и так сложилось, что именно в Италии я встретила человека, в которого и влюбилась.Почему итальянец?

У мужчин данной национальности есть прирожденное чувство вкуса, а также чувство юмора. Они галантны и мастерски владеют искусством обольщения. Но не думайте, что это все наигранные эмоции, напротив, итальянцы очень открыты и внимательны к женщинам.

Они умеют произвести впечатление на девушку, заставив ее чувствовать себя принцессой, а с такими ощущениями только свадьбу и играть.

Есть правда одно но: учитывая, что брак здесь защищен конституцией, различными законами и церковью, длится от 5 до 10 лет, поэтому итальянцы, которые решаются на свадьбу, встречаются не часто.

Помолвка имеет античные корни. Впервые в 1215 году по приказу Папы Innocenzo III обещание помолвки должно было быть публичным, поэтому современные пары, следующие традициям, организуют семейный обед со стороны невесты.

Обязательно присутствие всех родителей и родственников! Преподнося кольцо, молодой человек, при свидетелях, официально просит девушку встречаться (proposta di fidanzamento), и если девушка надевает кольцо на безымянный палец левой руки, то влюбленные становится официальной парой, что в будущем подразумевает .

В ближайшее время назначается дата регистрации брака, и до момента этого важного события пара является официально помолвленной (ufficialmente fidanzati).В случае, если свадьба не состоится, невеста обязана вернуть кольцу жениху.

К сожалению, в последнее время, данную традицию соблюдают далеко не все, многие после помолвки начинают просто жить вместе, в так называемом гражданском браке.Теперь обратим внимание на бюрократическое решение данного вопроса.

Набравшись терпения, я начала искать в интернете советы по сбору необходимых бумажек.

На каждом сайте я находила различия в оформлении и, в конец запутавшись, я обратилась в коммуну своего города. К счастью, все оказалось гораздо проще, чем я думала, и оформление нашего брака не потребовало особых усилий. И теперь мне хотелось бы поделиться своим опытом с вами.Поскольку в Италии возможны различия в оформлении в зависимости от вашей национальности и города (региона) Италии, в котором будет происходить бракосочетание, начну с совета: “Обратитесь в коммуну города, где прописан ваш будущий супруг или супруга”.

В этом месте вам наверняка ответят на все вопросы. Именно так поступила я, и мне в подробностях объяснили весь процесс оформления брака, а также выдали список всех документов, необходимых с моей стороны.

От меня требовалось:находиться в Италии

.site-header .container{ padding-top:0} .site-title{ background:none;padding-top:0}

«Италия по-русски » — крупнейший информационный портал об Италии Даже если эмоции переполняют от того, что предложение руки и сердца получено, и самое время выбирать обручальные кольца и шить свадебное платье, оставим пока в стороне романтические составляющие предстоящего бракосочетания и поговорим о бюрократической стороне вопроса.

Ведь чтобы выйти замуж за гражданина другой страны, чтобы все прошло гладко и без непредвиденных недоразумений, нужно учесть некоторые тонкости процедур и, соответственно, как следует к ним подготовиться.

Где бы вы не собирались регистрировать своей брак — на территории Италии или за ее пределами, первым шагом к достижению заветной цели должен быть поход вашего итальянского избранника в свою коммуну с тем, чтобы узнать, какие именно требования к заключению брака с иностранкой существуют в данном конкретном городе (провинции).

Желательно, чтобы и невеста со своей стороны позвонила в посольство Италии в своей стране (если бракосочетание будет проходить «на ее территории») и уточнила, какие документы требуются от обоих будущих супругов, так как с течением времени правила могут меняться, процедура заключения брака — упрощаться или, наоборот, усложняться. Иногда даже сотрудники вашего местного ЗАГСа, не отслеживая нововведения в правилах регистрации брака с иностранцами (тем более, что для них это — нечастые случаи), могут предоставить устаревший список требуемых документов.

Не вдаваясь в подробности частных случаев, расскажем о том, что на сегодняшний день необходимо для регистрации брака на территории Италии, России и Украины. При заключении брака с итальянцем на территории Италии российской невесте, имеющей загранпаспорт с действующей визой и отметками таможни о легальном пересечении границы, прежде всего необходимо получить справку об отсутствии препятствий для заключения брака в Италии (Nulla Osta al matrimonio) в консульском отделе посольства России в Италии.

Список документов для получения Nulla Osta представлен на сайте консульского отдела посольства Италии в Риме Записаться на прием в консульский отдел необходимо заранее, примерно за месяц, с помощью сайта http://roma.rusturn.com/index.sdf либо по телефону колл-центра: 895 898 95 61 по рабочим дням с 9 до 19 часов. Звонки платные (0,36€/est.+1.80€/min fisso // 0,1€/est.+2,40€/min TIM // 0,155€/est.+2.16 €/min Vodafone // 0,15€/est.+1,86€/min Wind). Следует помнить, что без предварительной записи вас не примут.

Nulla Osta делается в тот же день, примерно в течение часа, за ее получение нужно заплатить 27 евро. На Nulla Osta нужно наклеить гербовую марку (marca da bollo, ее стоимость 14,62 евро) и затем отвезти документ в префектуру по месту жительства для проставления апостиля (т.е. легализации). Как правило, апостилированную Nulla Osta выдают через три дня.

Далее документы будущих супругов (апостилированная справка Nulla Osta и загранпаспорт невесты и carta d’identita жениха) подаются в коммуну по месту жительства, после чего можно выбирать день бракосочетания

Регистрация брака между граждан-ином(кой) Италии и граждан-кой(ином) России/Украины/Белоруссии

Стоимость процедуры регистрации брака зависит от места проведения церемонии. Для проведения церемонии необходим переводчик. Список требуемых итальянскими коммунами документов может отличаться, поэтому рекомендуем обратиться непосредственно в Отдел регистрации актов гражданского состояния в коммуне, где будет заключен брачный союз.

В этой статье мы приведем актуальный на 2017 год список документов, которые требуют в коммуне Милана.

  1. справка Nulla Osta;
  2. копии паспортов (или документов, удостоверяющих личность) свидетелей.
  3. действительные документы, удостоверяющие личность жениха и невесты, и их фотокопии;

Документы может подать:

  1. один из будущих супругов с заявлением от отсутствующего жениха/невесты, делегирующего сдать документы и напечатать публикации. Заявление оформляется в виде обычной доверенности, подписанной от руки отсутствующим женихом/невестой, к нему прилагается копия документа, удостоверяющего личность отсутствующего лица;
  2. третье лицо, делегированное женихом и невестой, с доверенностью, подписанной обоими будущими супругами, а также копиями документов, удостоверяющих их личность.

Стоимость подачи запроса публикаций составляет 16,52 евро.

Если супруги проживают в двух различных муниципалитетах стоимость возрастает до 32,52 евро. Если гражданская церемония будет проходить в другом городе, к ​​стоимости публикаций добавляются еще 16 евро.

Сумма, причитающаяся за взимание гербового сбора, оплачивается наличными непосредственно у регистратора. После завершения срока размещения публикаций (8 дней), коммуна выдает Свидетельство о выполненной публикации, документ, необходимый для установления даты бракосочетания. Свидетельство о публикациях действительно в течение 180-дневного периода.
Итальянские граждане, вступающие в брак за границей, не обязаны совершать добрачные публикации, как это происходит в случае заключения брака в Италии, если это не требуется иностранным законодательством.

В некоторых случаях иностранный орган регистрации актов гражданского состояния требует

«Свидетельство о правоспособности иностранца вступить в брак»

, согласно положениям конвенции Монако от 5 сентября 1980 г. Этот сертификат освобождается от легализации и перевода. Государствами, которые подписали и ратифицировали вышеупомянутую Конвенцию Монако и которые требуют сертификат, являются: Австрия, Италия, Германия, Греция, Люксембург, Молдова, Нидерланды, Португалия, Испания, Швейцария и Турция.

Таким образом, если итальянский гражданин собирается отпраздновать брак в государствах, которые подписали и ратифицировали Конвенцию, он должен позаботиться и получения вышеуказанного сертификата в коммуне в городе проживания в Италии или, если он проживает за границей, в дипломатическом представительстве Италии. В других странах, не подписавших Конвенцию Монако — в том числе, России, Украине и Белоруссии, местные власти для заключения брака на их территории требуют от иностранцев сертификат, подтверждающий отсутствие препятствий для вступления итальянца в брак — «Certificato di capacità matrimoniale».

Брак в Италии: как выйти замуж за итальянца

  1. /

Что делать, если вы решили выйти замуж за итальянца и планируете заключить брак в Италии? В первую очередь, радоваться этому прекрасному событию. Но, как показывает практика, многие наши клиенты сталкиваются с проблемой подготовки документов.

Недавно к нам обратились клиентка с просьбой помочь ей в оформлении документов для брака с итальянцем.

Вот какой список прислал ей жених из Италии: Из всего списка на себя ей необходимо было получить только al matrimonio, остальные документы касались подтверждения личности жениха и свидетелей, то есть удостоверения личности или копии паспортов. Nulla Osta al matrimonio — это справка, подтверждающая, что для вас нет никаких препятствий для заключения брака в Италии.

Одним из немногих случаев необходимости справки Nulla Osta является именно бракосочетание в Италии.

Такие справки, обычно, выдают российские консульства в Италии при предоставлении необходимого пакета документов.

Сложностей в получении справки не возникает, так как требования относительно низкие:

  1. легализация в консульстве не требуется;
  2. можно предоставить нотариально заверенные копии.
  3. на бумаги не требуется;

Важно знать, что Nulla Osta al matrimonio можно получить только на руки самому заявителю. Список документов для получения Nulla Osta al matrimonio вы можете просмотреть пройдя . После того, как вы заключите брак в Италии, вам необходимо будет получить итальянское гражданство и .

и вот как раз в том случае необходим более полный перечень документы. Давайте посмотрим, что нужно подготовить и легализовать заранее:

  1. Справка об отсутствии судимости.
  2. Свидетельство о рождении со штампом Апостиль.
  3. Справка о смене фамилии (если ранее вы состояли в браке и меняли фамилию).

1.

Поставить апостиль Для проставления апостиля на свидетельство необходимо обратиться в Главное управление ЗАГСа в регионе, где было выдано данное свидетельство. То есть, если вы сейчас проживаете в Москве, а свидетельство о рождении было выдано в Омской области, вам необходимо будет поставить апостиль в Департаменте записи актов гражданского состояния Министерства государственно-правового развития Омской области. Таким же образом, если свидетельство о расторжении брака было выдано в ином регионе, например в Иркутской области, для апостилирования необходимо обратиться в Службу записи актов гражданского состояния Иркутской области.

В других организациях, либо в другом городе вы это сделать не сможете.

Если у вас нет возможности предоставить оригинал документа для апостилирования, в таком случае можно получить дубликат и поставить штамп уже на нем. Апостиль на дубликат можно поставить в тех же организациях что и оригинал. Вы можете обратиться к нашим опытным специалистам и вам не придется никуда ездить, мы сами поставим апостиль в нужной организации, нотариально заверенная доверенность для этого не потребуется.

2. Перевести документы Прежде чем отнести документы в консульство необходимо сделать перевод всех свидетельств и справок на итальянский язык.

Замуж за итальянца . документы.

nulla osta

Какие документы нужны для регистрации брака с итальянцем? Мне очень часто задают этот вопрос в комментариях в инстаграм , поэтому сегодня решила сделать видео и пост на эту тему.Рассмотрим 2 ситуации: регистрация брака в Италии и регистрация брака в вашей стране.1. Если вы хотите выйти замуж (или жениться) в Италии, и не являетесь гражданином страны, входящей в Евросоюз, то в первую очередь вам необходимо подготовить Nulla Osta — разрешение на вступление в брак, в котором указывается, что для брака препятствий нет.Нулла Оста выдают в Посольстве вашей страны на территории Италии.

Для получения необходимо записаться на прием в консульский отдел и предоставить:

  1. оплату консульского сбора.
  2. заграничный паспорт;
  3. гражданский паспорт;
  4. свидетельство о рождении;
  5. свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (если ранее состояли в браке);
  6. удостоверение личности жениха или невесты — граждан Италии (carta d’identità);
  7. архивную справку о заключении брака и справку из ЗАСа о смене фамилии (если в браке вы меняли свою фамилию);

Некоторые посольства могут выдать справку Nulla Osta без личной подачи. В таком случае необходимо отправить пакет документов по почте или с курьерской службой. Перечень документов для отправки уточняйте на сайте своего посольства.

Оригиналы паспортов лучше не слать, чтобы не потерялись, лучше отправить копии. Обязательно вложите обратный конверт с адресом, куда отправить готовую справку, подтверждение об оплате консульских сборов и услуг и перечень всех документов, которые приложили к письму.Может потребоваться легализация Нулла Оста (штамп, удостоверяющий подлинность подписи и печати консула).

Для этого справку Nulla Osta, нужно подать в Префектуру вместе с гербовой маркой (marca da bollo).Если у вас есть вид на жительство, или вы резидент Италии, то также необходимо запросить в своем консульстве справку о семейном положении, а вместо справки с места жительства в Италии подготовить самосертификат (autocertificazione).Важный момент: если вы родились в СССР, и у вас свидетельство о рождении старого образца, в зеленой твердой обложке, то на этот документ никто апостиль не поставит. Его необходимо заменить на свидетельство нового образца.

Для этого обратитесь в ЗАГС по месту рождения.Так было и со мной. Приехала я в МИД с зеленой корочкой, а мне в проставлении апостиля отказали.

Сказали, что оно старое, надорванное и вообще, старого образца — меняйте.Я родилась в Воркутинском районе, на севере России. Когда занималась обновлением свидетельства — уже несколько лет проживала в Беларуси, а того поселка, где я родилась, и ЗАГСА, в котором меня зарегистрировали родители, уже не существовало.

Я обратилась для замены документа в местный ЗАГС в г.

Гомеле. Они сделали запрос, и из Республики Коми пришел дубликат свидетельства о рождении, выполненный по новому образцу.