Правила поставки ударения в мужские фамилии в русском языке


Правила поставки ударения в мужские фамилии в русском языке

Склонение фамилий по падежам


еоб Ивановойоб Ивановых Таблица 2. Фамилии на -ский/-ская ПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число И.п.кто?АхтырскийАхтырскаяАхтырские Р.п.кого?АхтырскогоАхтырскойАхтырских Д.п.кому?АхтырскомуАхтырскойАхтырским В.п.кого?АхтырскогоАхтырскуюАхтырских Т.п.кем?АхтырскимАхтырскойАхтырскими П.п.о ком?об Ахтырскомоб Ахтырскойоб Ахтырских 2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательным ПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число И.п.кто? какой/какая?ЛихойЛихаяЛихие Р.п.кого? какого/какой?ЛихогоЛихойЛихих Д.п.кому?

какому/какой?ЛихомуЛихойЛихим В.п.кого?

какого/какую?ЛихогоЛихуюЛихих Т.п.кем? каким/какой?ЛихимЛихойЛихими П.п.о ком?

о каком/о какой?о Лихомо Лихойо Лихих 3.

Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка.

Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются. Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам. Таблица 4. Фамилии, созвучные существительным в мужском роде ПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число И.п.кто?МельникМельникМельник Р.п.кого?Мельника Д.п.кому?Мельнику В.п.кого?Мельника Т.п.кем?Мельником П.п.о ком?о Мельнике Таблица 5.

Фамилии, созвучные существительным в женском роде ПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число И.п.кто?ГитараГитараГитара Р.п.кого?ГитарыГитары Д.п.кому?ГитареГитаре В.п.кого?ГитаруГитару Т.п.кем?ГитаройГитарой П.п.о ком?о ГитареГитаре Примечание 1. Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа.

Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой. Примечание 2. Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма. 4. Фамилии, совпадающие с существительными с беглой гласной, склоняются также с выпадением гласной.

Примеры: Заяц — Зайца, Лоб — Лба, Лев — Льва. Однако семейные традиции могут диктовать исключение, гласная буква не выпадает. Например: Лапоть — Лапотя (вместо Лаптя).

Таблица 6. Фамилии, созвучные существительным в женском роде ПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число И.п.кто?Песец, ЛапотьПесец, ЛапотьПесец, Лапоть Р.п.кого?Песца, Лаптя или Лапотя Д.п.кому?Песцу, Лаптю или Лапотю В.п.кого?Песца, Лаптя или Лапотя Т.п.кем?Песцом, Лаптем или Лапотем П.п.о ком?о Песце, о Лапте или о Лапоте 5.

Русские фамилии среднего

Moneyprofy.ru

Оглавление: — Вы хотели сказать труднопроизносимые, как у Чехова — Коленоморепереходященский? — Нет, именно трудные фамилии, перед которыми часто становишься в тупик, не зная, на каком слоге находится в них грамматическое ударение, или мучительно размышляя, склоняются они или нет.

Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии. Здесь, как говорится, сам черт ногу сломит.

И все же, несмотря на это, люди, серьезно занимающиеся повышением уровня речевой культуры, почти всегда находят правильный выход из затруднительного положения. Попробуем и мы разобраться в этом действительно сложном и запутанном вопросе.

Перед нами одна из самых распространенных русских фамилий — Иванов. Как правильнее произнести ее — Ивано́в или Ива́нов?

Конечно, Ивано́в, скажет любой из опрошенных. Действительно, сотни тысяч Ивановых, живущих в нашей стране, делают в своих фамилиях ударение на последнем слоге и отстаивают правильность, и незыблемость этого ударения. А вместе с тем некоторые ученые и специалисты по культуре речи считают ударение на последнем слоге в фамилии Иванов неправильным, противоречащим законам русского словообразования, так как ударение в фамилиях берет начало от ударения в родительном падеже того существительного или имени, от которого оно образовано: ла́птя — Ла́птев, во́лка — Во́лков, щу́ки — Щу́кин, о́куня — О́кунев, ерша́ — Ершо́в, Степа́на — Степа́нов, Петра́ — Петро́в, Па́вла — Па́влов и т.

д. Ударение на первом слоге в фамилии Иванов (Ива́нов) оправдывается еще и тем, что фамилии всех известных прославившихся Ивановых произносятся с ударением на первом слоге: писатель Всеволод Ива́нов, композитор Ипполитов-Ива́нов, художник Александр Ива́нов. И уж конечно, никому и в голову не придет название пьесы Чехова «Ива́нов» произносить как Ивано́в. Как же нам быть? Очень просто, — скажет человек, прочитавший эти правила, — всех без исключения Ивано́вых переименовать в Ива́новых, и дело с концом.

Но этого сделать нельзя, так как рассматриваемое языковое явление приобрело массовый характер и, перестав подчиняться существующим правилам, фактически стало нормой.

Следовательно, сотни тысяч Ивано́вых могут жить спокойно, никто не станет посягать на столь милое их сердцу ударение. А если кому-нибудь из них вздумается называть себя Ива́новым, то история или наука от этого, как говорится, ничуть не пострадает. Тем более, что есть неписаное правило, говорящее о том, что фамилию человека следует произносить так, как произносил или произносит ее он сам.

Известно, что выдающийся русский композитор Мусоргский возмущался тем, что многие произносят его фамилию с ударением на втором слоге Мусо́ргский, в то время когда он сам произносил ее с ударением на первом слоге Му́соргский, основываясь на прозвище одного из своих предков «Му́сорги», что в переводе с греческого означает — преданный музам, то есть искусству. Вообще же вопрос об ударениях в русских фамилиях весьма сложен и противоречив. Вот, например, несколько фамилий: Зверев, Гусев, Гвоздев, Носов, Ломов, Царев.

Ударения в фамилиях

Модератор: Поиск 75 сообщений

  1. 1

Автор темы ВПЗР

Сообщений в теме: Всего сообщений: Зарегистрирован: 06.04.2006 Образование: высшее естественно-научное Профессия: Программирование Откуда: Израиль Возраст: 57 » 21 ноя 2006, 15:20 Мне давно интересна эта тема. Почему при происхождении фамилии из имени часто сдвигается ударение?

Скажем, имя Иван, но фамилия Иванов? С другой стороны, Семён сохраняется в Семёнов, но Пётр трансформируется в Петров? Реклама — Сообщений в теме: Всего сообщений: Зарегистрирован: 10.10.2005 Образование: высшее гуманитарное Профессия: любимая » 23 ноя 2006, 09:33 Дима!

Пока свой ответ ограничу ссылкой на статью «Русские фамилии с буквой ё»: Не совсем то, что спрашиваешь, но всё-таки.

Очень интересно — оказывается

, не всё так очевидно, нет единых правил.

«Мы с тобой одной крови: ты и я!» Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня. Автор темы ВПЗР Сообщений в теме: Всего сообщений: Зарегистрирован: 06.04.2006 Образование: высшее естественно-научное Профессия: Программирование Откуда: Израиль Возраст: 57 » 23 ноя 2006, 11:18 Спасибо!!!

Творение паспортисток?

— Сообщений в теме: Всего сообщений: Зарегистрирован: 04.10.2005 Откуда: Moscow » 23 ноя 2006, 11:33 А как образуются украинские фамилии, например, Павленко ?

А как образуются украинские фамилии, например, Павленко 8) ? Что означает «енко» и почему ударение идёт на «е»? ЗЫ. А вот этот набор фамилий крут: Семёнов-Тян-Шанский, Семёнов-Тяншанский, Семёнов-Тянь-Шанский.

Что означает «енко» и почему ударение идёт на «е»? О, об этом Лев Успенкий как раз писал:

  1. Во-первых, в восточнославянских языках «-вич» был не одинок; рядом с ним жили и другие суффиксы, пригодные для выражения понятия «отчество». Все знают украинский суффикс «-енко»: Шевченко — сын шевца, сапожника; Пилипенко — сын Филиппа (Пилипа), Филиппович. Он распространен на юге СССР сейчас уже не в качестве составной части отчеств; он образует фамилии. Но, разумеется, началось с выражения отношения между отцом и сыном: ведь это «-енко» почти равно нашему суффиксу «-емок», «-ята», который служит нам для называния детенышей, маленьких живых существ, сыновей своих отцов. Не все хорошо помнят, что почти такой же суффикс отчества фигурирует и во множестве великорусских фамилий, таких, как Павленковы, Давиденковы, Роден-ковы, Бураченковы, Мосенковы; тут его близость с обычным «-енок» еще яснее. Сейчас он уже перестал образовывать наши отчества; он действует только в фамильных именах. Но еще совсем недавно во многих местностях России, среди крестьян, у которых отчество и фамилия не различались, было очень даже принято одного Павлова сына именовать «Иван Павлюков», а другого (да, случалось, и того же самого), «Иван Пав-люченок». Может быть, первое отчество казалось более строгим, официальным, второе — панибратским,

как правильно ставить ударение в фамилиях

Каковы правила расстановки ударений?

Почему одни и те же фамилии произносятся с разными ударениями? человек обретает фамилию, которой издавна прозывались его предки, в семье точно знают, куда ставить ударение в родной фамилии, и даже если это кому-то кажется неправильным, хозяин фамилии всегда поправит. как сейчас помню, детская медсестра в поликлинике постоянно норовила переврать нашу фамилию, мне надоело поправлять и я написала ей правильный вариант и положила под стекло, так как дочь часто болела и общаться с медсестрой приходилось часто.

другое дело не фамилии, а существительные, собственные и нарицательные.

в разных языках ударения ставятся по-разному, в английском языке чаще на первый слог и фамилии и имена собственные следует произносить так, как их называют носители языка, а мы часто переиначиваем на русский лад- ФлорИда вместо ФлОрида, БостОн вместо БОстон. Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2497427-kakovy-pravila-rasstanovki-udarenij-v-russkih-familijah-pochemu-sm.html Как правильно ставить ударение в фамилии Языков?

язЫков или языкОв? И как формируется правила ударения в фамилиях?

  • Окончание «ов» в русском языке обозначает принадлежность и обычно является ударным. Если ударение не на «ов» — это часто признак нерусской фамилии (болгарской, татарской и т. д.)Как бы.
  • вообще ЯзыкОв. ну у какого как. бывает
  • Так ты, ЯзЫков вдохновенный, В порывах сердца своего, Поешь бог ведает кого, И свод элегий драгоценный Представит некогда тебе Всю повесть о твоей судьбе.

    ***Я бы говорил именно так, ориентируясь на классика.Однако если носитель фамилии станет возражать, тогда, естественно, пользовался бы его вариантом.

  • Никаких правил нет. Есть ИванОвы и есть ИвАновы. Если чо, то фамилия поэта — приятеля Пушкина была ЯзЫков.
  • Это часто зависит от носителя фамилии.

    Например мы говорим арбУз, но один мой бывший сослуживец настаивал, что его фамилия Арбузов Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/gumanitarnie-nauki/kak-pravilno-stavit-udarenie-v-familii-yazikov-yazikov-ili-yazikov-i-kak-formiruetsya-pravila-udareniya-v-familiyah/ Фамилии русского происхождения, с морфологической точки зрения, являются прилагательными или существительными. Любая фамилия характеризуется ударением, суффиксом и, как правило, может склоняться.

    В этой статье мы подробно остановимся на правилах постановки ударения. Фамилии заканчивающиеся на –ов/-ев. Ударение в фамилиях на –ов/-ев ударение, как правило, фиксированное, то есть при любых склонениях сохраняется на том же слоге и никогда не переходит на падежное окончание.

    Чаще всего ударение в фамилиях заканчивающихся на –ов/-ев сохраняется на слоге, на котором оно стоит в базовом существительном, от которого фамилия образована, например: тру́тень, родительный падеж тру́тня – Тру́тнев; Па́вел, род. падеж Па́вла – Па́влов; креме́нь, род. падеж кремня́ – Кремне́в. Правда из этого правила возможны исключения.

    В некоторых случаях ударение в базовой фамилии по какой-либо причине было перемещено уже после создания фамилии.

  • Ударение в русских фамилиях.

    Склонение

    Русский язык имеет развитую морфологию. Ему присуще стремление обозначить каждую семантическую категорию специальным признаком. Русские фамилии в форме существительных или прилагательных могут склоняться как в единственном, так и во множественном числе, то есть, могут изменять свои окончания в соответствии с падежом.

    Многие фамилии, таким образом, имеют огромное количество различных форм, и каждая из них обладает полным законным статусом.

    В этом отношении русская фамильная форма отличается от строгой, неизменной и единой фамильной формы в неславянском мире. Во многих славянских языках, в том числе и русском, женские фамилии, как правило, отличаются от мужских. Например, Иванов — Иванова, но Иванчук (он) — Иванчук (она) и т.д. Причина этого — в морфологических особенностях языка как системы.
    Наконец, в русских фамилиях ударение является непостоянным, что является ещё одним формальным признаком, о котором нельзя забывать.

    Так, например, две формально одинаковые русские фамилии с разным ударением — это две различные фамилии.

    Не зная правильной постановки ударения в фамилии незнакомца, её рекомендуется переспросить, т.к. неверным произнесением очень легко обидеть и задеть человека. Кто-то это воспринимает вполне нормально, другой заводится, как говорится, с пол-оборота.

    Между тем, в некоторых языках, например, в литовском, фамилии имеют различные формы для замужних и незамужних женщин.

    А ещё фамилии не являются обязательным элементом полного имени человека. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются.

    В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть — от фамилии отца, вторая — от фамилии матери.

    В португалоязычных также используются подобные фамилии, но порядок употребления прямо противоположен испанскому: 1-я часть — от фамилии матери, 2-я — от отца. Обращение русского человека к двойным фамилиям изначально было вызвано неокончательным установлением родовых прозваний.

    Как пишет исследователь Суперанская А. в своей работе «Двойные фамилии»: «С одной стороны каждое семейство выделялось из общего рода, с другой — сохраняло для связи с однородцами и родовое прозвание. Когда фамильные прозвания окончательно установились, двойные фамилии стали исчезать (конец XV — начало XVI века)».

    Примечательно, что московские государи не любили двойных фамилий. Например, царь Алексей Михайлович запретил Ромодановским как старшим в роде князей Стародубских писаться их общим родовым прозванием. Князь Григорий Григорьевич Ромодановский обратился по этому поводу к царю: «Князишки мы Стародубовские И мои, и отец, и дядя писались Стародубские-Ромодановские.

    Умилосердись, не вели у меня старой нашей честишки отнимать.» Подобные факты хранит история о таком явлении как фамилия человека. Становится понятно, что в науке их такое бесконечное множество, что эта тема просто не имеет границ. Каждому, кто заинтересуется этим увлекательным вопросом, найдётся по душе свой, волнующий аспект Склонение фамилий Подавляющее

    Существуют ли какие-нибудь правила написания фамилий?

    В официальных текстах встречается значительное число имен собственных, в первую очередь – фамилий.

    В большинстве случаев использование русских фамилий на -ов, -ин, -ский не вызывает затруднений у пишущего. Вопросы возникают в связи с необычным звучанием или написанием той или иной фамилии.

    Следует учесть, что имена собственные, в отличии от нарицательных, не подчиняются правилам орфографии. В их написании определяющей оказывается сила традиций.

    Во многих фамилиях допускается написание «ы» после «ц»: Солженицын, Курицын, Птицын. В то же время во многих других фамилиях после «ц» пишется «и».

    Такова фамилия первого президента России – Ельцин. Существуют расхождения и в написании о/ё после шипящих в последнем, ударном слоге русских фамилий: Хрущёв, Пугачёв, Ильичёв; но Ежов, Шишов. В отдельных случаях, во многих фамилиях нарушаются и другие правила современной орфографии, например, не оглушается конечная согласная приставки перед конечной согласной корня.

    Наряду с фамилией Беспалый встречается фамилия Безпалый. Фамилии не имеют орфографических вариантов: Валериан и Валерьян могут рассматриваться как варианты одного имени, но Валерианов и Валерьянов – безусловно разные фамилии. Единственным источником достоверной информации являются официальные документы лица, чья фамилия вызывает затруднения.

    Структура многих документов требует употребления фамилий в косвенных падежах.

    Чаще всего необходимо поставить слово в форму родительного или дательного падежа.

    Заявление Иванова Петрову. Каковы правила склонения имен собственных? 1. Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если принадлежат женщинам: студенту Ремчуку – студентке Ремчук. Однако такие фамилии, даже называющие лиц мужского пола, обычно не склоняются, если совпадают по звучанию с существительным нарицательным: у товарища Гусь.

    Это правило имеет этическое обоснование: носители подобных фамилий стремятся не подчеркивать их созвучие с обозначением различных животных или предметов, чтобы не создавать нежелательный комический эффект. 2. Русские фамилии, имеющие один корень, склоняются в зависимости от того, по модели каких прилагательных они образованы. Так, фамилия Бережной склоняется как качественное или относительное прилагательное на -ой, а Бережнов — как притяжательное прилагательное.

    И. п. Бережной Бережнов Р. п. Бережного Бережнова Д. п. Бережному Бережнову Тв.

    п. Бережным Бережновым П. п. Бережном Бережнове 3.

    при склонении фамилий на -ий, типа Бабий с ударным последним слогом ударение в косвенных падежах не переносится на окончание: увидеть Бабия.

    4. В склоняемых иностранных именах изменяются все части, оканчивающиеся на согласный: Жюля Верна, Марка Твена (но Жан-Жака Руссо). В составных корейских, вьетнамских и др. фамилиях склоняется последняя часть: заявление Ким Чен Ира.

    5. Не склоняются фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово: письмо, подписанное студентами Мертваго, Черных и Дурново. 6. Не склоняются иностранные фамилии

    Словарь собственных имён русского языка

    Найти слово в словаре Агеенко, например: , , , , .

    Каждый день в прессе, в информациях телевидения и радио мы встречаемся со множеством собственных имён. Фамилии государственных, политических деятелей стран мира, названия городов, средств массовой информации, объектов культуры, названия фирм, корпораций, концернов — как ориентироваться в этом море не всегда знакомых имён собственных?

    Они так или иначе входят в нашу речь, живут в ней. Культура речи человека явно страдает, если он не знает, как произнести то или иное название, фамилию.

    Прежде всего это относится к лицам, выступающим публично: дикторам, ведущим, обозревателям, корреспондентам телевидения и радио. Справиться с этой задачей поможет наш «Словарь собственных имён русского языка.

    Ударение. Произношение. Словоизменение».

    Это уникальный Словарь. В нём собственные имена помимо сведений об ударении снабжены пометами о произношении и словоизменении.

    В этом его отличие от многих энциклопедий, общих и частных (литературной, театральной, музыкальной, кинословаря и т.

    п.), в которых эта информация не приводится. Словарь даёт в концентрированном виде широкий по охвату материал, включающий личные имена, фамилии (около 16 тысяч), географические названия разного типа (более 21 тысячи) и другие категории собственных имён (более 1 тысячи) по принципу трудности в постановке ударения, в произношении и склонении. Всего он содержит более 38 тысяч собственных имён.

    Словарь является нормативным изданием. Его основная задача — закрепить литературную норму в области ударения, произношения и словоизменения собственных имён и способствовать устранению разнобоя в речи. Поэтому из сосуществующих в современном русском литературном языке акцентных, произносительных и грамматических вариантов даётся только один, который традиционно используется в сфере массовой информации или является наиболее употребительным в языковой практике сегодняшнего дня.

    Критерий отбора материала — это трудность в ударении, произношении и словоизменении собственных имён — наиболее значимых, употребительных, соответствующих требованиям сегодняшнего дня. Разнобой в теле- и радиоречи, который наблюдается сейчас на телевидении и радио, вызывает недовольство зрителей и слушателей. Кроме того, это осложняет работу учителей в школах, которые иногда не знают, на какие нормы ориентироваться.

    Об этом свидетельствуют их многочисленные письма. Раньше эталоном литературного произношения и ударения была речь дикторов телевидения и радио.

    Их знала вся страна: на телевидении — И. Кириллов, Н. Кондратова, В. Леонтьева, А.

    Шилова, В. Балашов, А. Шатилова, А.

    Лихитченко, В. Шебеко, Е. Суслов, Г.

    Зименкова, С. Жильцова, А. Вовк, С. Моргунова, Д. Григорьева и мн. др.; на радио — Ю. Левитан, О.

    Высоцкая, Э. Тобиаш, В. Соловьёва, Е. Гольдина, Е. Отъясова, В. Герцик, Н. Дубравин, Т. Вдовина, Н. Толстова, А.

    Задачин, М. Иванова, Вл. Балашов и мн. др. Сейчас их место заняли журналисты, ведущие, корреспонденты.

    Но их речь оставляет желать много лучшего. «Словарь

    Какие фамилии не склоняются: пошаговая инструкция

    Часто секретари и делопроизводители при оформлении протоколов сталкиваются с требованием руководителя не склонять некоторые фамилии.

    Какие же фамилии на самом деле не склоняются, расскажем в статье. Мы подготовили сводную таблицу по самым распространенным случаям, с которыми возникают сложности.

    Скачайте полезный документ: Используйте в работе Большинству носителей русского языка неизвестны законы склонения имен и фамилий.

    Несмотря на то, что есть много справочников и пособий на эту тему, вопрос склонения фамилий для многих людей остается сложным. Во многом мешают заблуждения относительно правил склонения фамилий. Вот некоторые из них.

    • Склонение фамилии зависит от пола ее носителя.
    • Склонение фамилии зависит от ее языкового происхождения. Например, все грузинские, польские или армянские фамилии не склоняются.
    • Если фамилия совпадает с нарицательным существительным — Воля, Свобода, Жук — она не склоняется.

    Однако самым распространенным является заблуждение, что правил склонения так много, что запоминать их просто не имеет смысла.

    Для того, чтобы опровергнуть эти заблуждения, рассмотрим основные правила изменения фамилий по падежам.

    Мы сформулировали их в форме пошаговой инструкций, с помощью которой можно быстро сделать вывод, изменяется ли фамилия по падежам или нет.

    Посмотрите окончание фамилии. Если она оканчивается на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), склоняйте ее стандартно Такие фамилии изменяются без проблем. Но учитывайте два важных исключения.

    А. Если фамилия оканчивается на -ов, — ин, но при этом является иностранной (Например, Чаплин или Дарвин), то изменяться по падежам она будет как существительное второго склонения (например, стол) — Чаплином, Дарвином. В. Женские фамилии на -ина (Смородина, Жемчужина) изменяются в зависимости от того, как меняется мужской вариант той же фамилии. Если мужской вариант звучит как Смородин или Жемчужин, то женская фамилия в творительном падеже будет звучать как Смородиной или Жемчужиной, а если мужской вариант совпадает с женской фамилией — Жемчужина или Смородина, то женская фамилия будет склоняться как нарицательное существительное.

    Пример ниже в таблице. И.п. Чарли Чаплин Анна Смородина (в м.р. Смородин) Ирина Жемчужина (совпадает с м.р.) Р.п. Чарли Чаплина Анны Смородиной Ирины Жемчужины Д.п.

    Чарли Чаплину Анне Смородиной Ирине Жемчужине В.п. Чарли Чаплина Анну Смородину Ирину Жемчужину Т.п.

    Чарли Чаплином Анной Смородиной Ириной Жемчужиной П.п.

    Чарли Чаплине Анне Смородиной Ирине Жемчужине Если перед вами нестандартная фамилия, отметьте, на какой звук она заканчивается Главное правило, которого следует придерживаться — на тип склонения прежде всего влияет не пол или национальность носителя, а то, заканчивается она на гласный или согласный звук.

    Не меняйте фамилию, которая заканчивается на -ых, их, а также на е, и, о, у, ы, э, ю Например, книга Белых, выступление Лойе, Граминьи, Чаушеску, Лыхны, Мегрэ и Лю.

    Ударение в русских фамилиях.

    Склонение

    Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т.

    п. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго. По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко. Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой.

    Теперь это не считается нормативным. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а.

    В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия. Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и),несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

    Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т.

    е. в них выделяется окончание -а.

    Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые. Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др. Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т.

    е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

    Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии. Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.

    Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия. Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале’j-а).

    Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы(Данелия), на -иа — несклоняемы (Гулиа).

    Склоняемые и несклоняемые фамилии в русском языке

    В русском языке склонение любых слов происходит по падежам, это же правило касается и склонения фамилий. Правила склонения слов мы все изучали ещё в школе, но склонение своего второго имени или имени соседа всегда нас интересовало, не хотелось бы допустить ошибку при заполнении документов, анкет, или просто выглядеть смешно.

    Для этого нам надо вспомнить, что склонение всегда происходит по давно знакомым нам падежам. Пример:

    1. предложный — о ком? о Симаковой.
    2. родительный — кого? Симаковой;
    3. творительный — Кем? Симаковой;
    4. именительный — кто? Симакова;
    5. дательный — кому? Симаковой;
    6. винительный — кого? Симакову;

    Обязательно надо учитывать форму числа, единственного или множественного.

    В русском языке имеются дополнительные падежи — местный, звательный, исходный, количественно-отделительный. Фамилии разделяются на женские и мужские. Средний род отсутствует, потому как существительных, имеющих средний род, ничтожное количество, например: животное, чудовище, лицо.

    Они являются родоизменяемыми существительными, бывают русскими и иностранными. Обыкновенные окончания русских фамилий:

    1. -ын — -ин;
    2. -ов — -ев;
    3. -цкой — -цкий.
    4. -ской — -ский;

    Без наличия суффикса склоняются так же, как любые прилагательные: Весёлый — Весёлому, Светлов — Светлову, Зелёный — Зелёному. Такие, как Глинских, Сладких — несклоняемые и считаются застывшей формой, такое правило относится к иностранным фамилиям с окончанием -ей и -их: Фрейндлих, Кияшких.

    Фамилия с окончанием -яго — -аго: Жиряго, Дубраго.

    Это следует запомнить:

    • Если фамилия имеет окончание -а — -я, она не склоняется в русском языке (Кантария, Кувалда), ни мужская, ни женская, чего не скажешь об украинском и других славянских языках, там склоняется: Гунько — Гуньку, Матюшенко — Матюшенку, Петренко — Петренку.
    • Нетипичные русские так же, как и иностранные, надо склонять, как существительное, а типичные — как прилагательное.
    • Фамилии женского рода с нулевым окончанием –й, -ь или заканчивающиеся на согласный звук — не склоняются! Рыбак, Кузнец, Валдай. Например: Позвоните Марине Мельник! Нет дома Анастасии Бартоль!
    • Не склоняются варианты иностранные с гласным окончанием (кроме -а). Жану Рено, Муссолини, Фиделю Кастро, Александром Роу.

    Мужские, заканчивающиеся на –а, изменяются: Бейгора — Бейгоре, Бейгорой; Майвода — Майводе, Майводой; Ворона — Ворону, Вороне, Вороной; Варава — Варавой, Вараве; Гитара — Гитарой, Гитаре, Гитару. Пришедшие к нам иностранные фамилии с окончанием на -ов, -ин, в творительном падеже будут иметь окончание -ом, как любые существительные: Крон — Кроном, Чапкин — Чапкином. Точно так же склоняются и псевдонимы: Дрын — песня спета Дрыном.

    Женские, заканчивающиеся на –ина: Журавлина, Ягодина.

    У Татьяны Журавлиной, у Оксаны Ягодиной.